(З досвіду роботи школи м.Тапа)

Серед понад 15 тисяч дітей шкільного віку, змушених переселенців з України, понад 50 опинилися у місті Тапа. Тут знайшли притулок сім’ї дітей, тут школярі мали продовжити своє навчання.

Естонська держава дуже мобільно вирішувала проблему майбутнього навчання дітей-біженців в естонській системі освіти. Волость Тапа так само успішно впоралася з цією проблемою і сьогодні жодна дитина, яка проживає в нашому місті та регіоні, не залишилася поза увагою держави.Для дітей організовані безкоштовні сніданки та обіди, все необхідне для навчання обладнання та предмети вжитку кожна дитина отримала вчасно.

У місті Тапа створено та діють два навчальні заклади для дітей – Естонська гімназія (Pargi 12, Tapa, 45106) та так звана Школа занурення (Tapa Keelekümbluskooli, Nooruse 2, Tapa 45106) – по суті майже єдина у своєму роді школа, в якій занурюючись у предметне мовне середовище, іншомовна дитина швидко освоює державну мову.

Мова викладання в обох навчальних закладах – державна, естонська.

Однак з 1 вересня 2022 року керівництво естонської гімназії на чолі з Клайре Уустал створило своєрідний навчальний прецедент, коли кілька об’єднаних за віком 1-4, 5-9, 10 -12 класи отримали можливість навчання кількох предметів рідною, українською мовою.

Керівництво гімназії знайшло серед числа змушених переселенців людей зі спеціальною освітою, хто здатний вести уроки у молодших класах, а також викладати основні предмети (мова, література, історія, географія, біологія) рідною українською мовою.

Сьогодні естонську гімназію відвідують понад 500 учнів, серед яких 31 учень із України.

  Учні з України, які записалися та відвідують Школу занурення (Tapa Keelekümbluskooli), а їх на сьогодні 21, можуть посилено займатися вивченням естонської мови, а українська мова та культура викладається в школі, так само, рідною мовою. З кожним з батьків та кожною дитиною Школи занурення її директор Найма Сілд (Naima Sild) переговорила, отримавши попередньо їхню згоду.

Перед тим, як написати матеріал про шкільне навчання українських дітей, я завітала до естонської гімназії і була люб’язно прийнята її диретором Клайре Уусталу, а з директором Школи занурення ми поговорили телефоном. Кожна з керівників установ досить серйозно занурена у тему організації навчання дітей-змушених переселенців і намагається надати всіляку підтримку учням, педагогам школи та батькам дітей.

Із українськими дітьми працюють шкільні психологи.

Творчі, спортивні здібності дітей також мають підтримку і мають розвиток, як у базі спортивного комплексу міста, а ще  у стінах музичної школи Тапа  та  міського  Культурного  центру.

Приємно зазначити, що українські діти знаходять для себе друзів та спілкування серед естономовних однолітків, таким чином спрощуючи свою адаптацію в іншомовному середовищі.

Як керівник Товариства “Орфей” я запропонувала керівникам навчальних закладів міста підтримку у питаннях культурно-просвітницької роботи учнів, організації тематичних концертів, бесід та  інших   заходів з боку української громади Естонії.

Від імені Асоціації українських організацій Естонії, яку я представляю, висловлюю щиру подяку керівництву навчальних та виховних закладів нашого міста та волості, педагогам шкіл, вихователям дитячих садків – за увагу, за неймовірну підтримку моїх земляків, змушених покинути свої домівки  та шукати захист за кордоном. Ця історія залишиться в пам’яті і долі кожного з них. Хто знає, як складеться подальше життя кожної сім’ї та кожної дитини, але факт їхнього перебування в Естонії, їх поглиблення в іншу мову та культуру ніколи не зітреться з пам’яті.

Бажаємо удачі вам, дорогі діти, у вашій непростій навчальній історії, будьте гідні свого народу, своєї країни, несіть з гордістю свою мову та культуру, але поважайте мову, традиції  народу та держави, яка  вас  прихистила !!!

    12.09.2022                                             Любов  Лаур.

Recommended Posts

No comment yet, add your voice below!


Add a Comment

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.